martes, 25 de marzo de 2014

Adquisició d'una segona llengua

En la classe del dia 25 de març hem treballat el tema l'Adquisició d'una segona llengua (L2). Per a tractar aquest concepte hem parlat dels conceptes input, intake, output i interllengua.

He entès que un input és el primer referent que utilitzem quan estem aprenent una llengua, el primer aprenentatge que realitzem en aquesta, o siga, és la primera llengua que escoltem. Per altra banda, he après el concepte mai escoltat fins avui de Intake que és la part de l'input que l'aprenent de la llengua selecciona i assimila. D'altra banda, trobem output que és el producte lingüístic que generem a partir de la selecció i interpretació d'allò que hem après. L'output varia segons les característiques personals dels aprenents.

També hem tractat el concepte de Interllengua, la qual es produeix a partir de la construcció i integració de les regles d'ambdues llengües. És aquella competència lingüística que al principi és molt pobre però que amb el degut aprenentatge va augmentant. En aquesta "etapa" apareixen els errors lingüístics que hem d'anar corregint, i es recrea la L2 incorporant-hi elements de la L1 (transferència lingüística).

A més, quan ens trobem en una classe és important que a l'hora de corregir els errors lingüístics dels xiquets, aquestos sigan greus, aprofitables per als alumnes i mai hem de deixar-los com a babaus per errar en una llengua, ja que així sols provocarem l'odi i el rebuig cap a la nova llengua d'aprenentatge.